欢迎您访问程序员文章站本站旨在为大家提供分享程序员计算机编程知识!
您现在的位置是: 首页  >  生活百科

古代中国被外国是怎么称呼地?中国又是怎么称呼外国的?

程序员文章站 2022-04-03 15:54:11
作为一个在历史长河中存在了数千年的古国,中国在亚洲乃至世界范围内都创造了无比灿烂的辉煌文明,可以说,古时候的中国在社会中的各个方面,都能在世界范围内排到No.1,这也让中国成为了古代的超级大国。... [详细]...

  作为一个在历史长河中存在了数千年的古国,中国在亚洲乃至世界范围内都创造了无比灿烂的辉煌文明,可以说,古时候的中国在社会中的各个方面,都能在世界范围内排到no.1,这也让中国成为了古代的超级大国。

  众所周知,在古代,许多周边小国家都是中国的藩属国,他们不仅在文化和军事乃至科技上向中国学习,甚至,连自己国家的名字都交给了中国来定,像史书中记载的日本、北韩和越南等国都是如此。

古代中国被外国是怎么称呼地?中国又是怎么称呼外国的?

  大家都知道,我国对欧美国家的称呼都是由英文直译而来的,例如:澳大利亚,加拿大和美利坚合众国等。但是,除了“china”我们却不知道外国人怎么叫咱们。其实,印度在古代对中国的称呼是十分阔气的的,只是现在知晓的人很少罢了。

  这个名字翻译成汉语是“震旦”,有撼动天地的意思。关于此词最早的记载可以追溯到东汉时期,在当时著名的史书《方志卷》里有着关于印度对中国的描写: “中天竺国东至震旦国六万里”,意思是天竺国离震旦国距离大约六万里,而这里面的“震旦”一词指的就是我们现如今的中国。

古代中国被外国是怎么称呼地?中国又是怎么称呼外国的?

  “震”有着撼动,震动的意思,而“旦”则有着太阳,天空的意思,两字合在一起组成的词语便有了撼动天地之意。所以,这从侧面也反映出了古代时印度对于中国的崇拜和仰慕。

  其实,关于这个名字的来源,印度的一些佛教典籍中有着详细的记载和解释:“东归震,是日出所在,为震旦”,大致意思就是东方是属于震的。

  而太阳又在这里的地平线上升起,作为东方国家中最强横的一个,中国自然能称得上是“震旦”一般的存在了。

古代中国被外国是怎么称呼地?中国又是怎么称呼外国的?

  印度是世界四大文明古国之一,公元前2000年左右,创造了灿烂的古代文明。公元前1500年至前1200年,雅利安人迁入。

  他们带来了雅利安文化,成为印度教以及印度文学、哲学和艺术的源头,开始了恒河谷地文明。约公元前6世纪,出现了婆罗门、刹帝利、吠舍和首陀罗四大种性,为奴隶制度的萌芽时期。

  公元前6世纪至前5世纪是印度文化史上灿烂的阶段,形形色色的哲学流派和社会理论蓬勃涌现,产生了世界三大宗教之一的佛教。

古代中国被外国是怎么称呼地?中国又是怎么称呼外国的?

  “震旦”在当时印度的官方语言中,写作“hamacinthna”,其中hama代表着巨大,意思就是印度对我们的称呼是:“大中国”,所以,这一称呼再次体现出了印度的毕恭毕敬。

  在近百年来的历史中,国家名称中带有“大”字的一般都具有极强的自尊意识,如“*”、“大韩民国”和“大英帝国”。

  但是,我可以回过头来再想一下,对别国的称呼里有 “大”字的却是几乎没有,古印度对中国的名称里有“大”,这足以可见其崇敬。

  这一点能在我们对日本人的称呼——“小日本”上体现得淋漓尽致。印度尊敬中国,所以叫我们“大中国”,中国人蔑视日本,所以,我们叫他们“小日本”。

古代中国被外国是怎么称呼地?中国又是怎么称呼外国的?

  其实,日本在汉朝之前是和中国一条心的,后来,因为汉武帝的频繁发兵而与中国决裂,到了再后来,他们对我们的称呼也不再是尊敬的“中国”,而是变成了日本人断章取义得到的“*”。 “hamacinthna”翻译成日语就是大*的意思。

  可以说,这本是一个褒义词,但是,被日本人说着说着就有了蔑视和嘲笑的意思,久而久之这个词的意思被完全扭曲,甚至,直到现在一些日本和印度人依然会用“*”这个词来侮辱中国人。

古代中国被外国是怎么称呼地?中国又是怎么称呼外国的?

  既然你骂我,我肯定不能这样忍下去。

  于是,中国见日本和其他的喽啰国家合起来欺负自己,便也给日本和印度取了许多充满了不友好的名字,日本在后来有了“东瀛”、“倭寇”等名,而印度则被取了三十八个名字。

  中国近代曾有史学家做过专门的统计,在《印度释名》这本书内一共记载了印度的多个名字,分别是:乾读、申毒、新头、天竺、信度、天毒、身度、辛头、信图、贤豆、捐毒、天笃、天督、呬度、捐读、身毒、贤毒、悬度、印土、寅度和我们现在叫的印度。

古代中国被外国是怎么称呼地?中国又是怎么称呼外国的?

  但是,严格按照汉语学来说,这里的所有名字都带有明显的贬义,尤其是其中带“毒”字的。

  可能有些同学已经看到了其中最著名的一个名字--天竺。

  天竺是小说《西游记》中师徒四人到达的最终目的地,大约位置位于当今印度的南部边境一带。

  当年唐玄奘独自一人行走万里来到印度,只为了将大乘佛法带回散播于大众,超脱一切人世间的苦难。而此行,也让“天竺”这个地方走进了我们的视野。

古代中国被外国是怎么称呼地?中国又是怎么称呼外国的?

  虽然这个名字最为人所知,但是,真实的历史中被沿用最广的名字却是不显眼的由梵语“hindu”直译过来的——“身毒”(依照古语发音接近"sin do" 或 "shin do"),直至今日在中国南方一些方言(例如闽南语)仍保留了这种发音。。

  西汉司马迁的《史记·大宛传》中就有过关于“身毒”的记载:“夏东南有一身毒国 ” ,晚唐司马珍《索银记》中也曾说道:“身音为捐,毒音为笃。

  一本便作为毒”,而在后世清朝的 “康熙字典” 里也有着十分多的注释提到了“身毒”,由此可见“身毒”才是我国自古以来对印度的官方称呼。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。