php 国际化
程序员文章站
2022-05-16 20:02:33
...
PHP的gettext用法
gettext程序在Linux/Unix世界中很常见,但一般人日常使用的机会不多。它用来为应用程序添加国际化支持。举个例子,如果一个程序中的字符串资源没有硬编码在程序源文件中,而是以一种语言包的文件存在的,那么就可以通过添加语言包文件来改变程序界面的语言。gettext就可以做这种事。
Windows下的PHP5中已经带有了gettext扩展,Zend Server也以带有该扩展。在php.ini文件中将“extension=php_gettext.dll”前面的分号去掉,重启Apache,如果一切正常的话,在phpinfo()的输出中应该会有gettext一节。下面有一个简单的“Hello World”的例子来看看如何用gettext来达到支持多语言的目的。
创建一个PHP文件test.php,内容如下:
<?php
putenv(“LANG=zh_CN”);
setlocale(LC_ALL, ‘zh_CN’);
bindtextdomain(‘test’, ‘./locale’);
textdomain(‘test’);
echo gettext(‘Hello World!’);
?>
开头两行代码设置语言环境为’zh_CN’,也就是简体中文。bindtextdomain设置域test的目录为当前目录下的locale目录。textdomain(’text’)告诉PHP解释器,gettext函数要去test域中去寻找替代字符串。
在浏览器中打开这个文件,可以看到结果为“Hello World”,只是原样输出而已,因为还没有制作中文语言包。要让浏览器输出中文而不改变源程序,需要准备两个文件,PO和MO文件。为了得到这两个文件,需要使用xgettext和msgfmt两个程序。Windows用户可以去GnuWin32下载GetText软件包,里面就有这两个程序。
接着建立相应的目录结构。在test.php的目录下建立“locale\zh_CN\LC_MESSAGES”这样的目录。目录名zh_CN一定要和代码中的语言名称zh_CN相同。然后在命令提示符下执行:
xgettext -d test test.php
“-d test”表示domain为“test”,这会在当前目录下生成test.po这个文件。用文本编辑器打开它,做如下修改:
…
“Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n”
“Content-Transfer-Encoding: 8bit\n”
#: test.php:11
msgid “Hello World!”
msgstr “你好,世界!”
即将charset设置为中文编码“GB2312”,将相应的msgid中的英文字符串翻译成中文填入到下面的msgstr中。接下来用msgfmt生成MO文件。MO是一个二进制格式的文件,gettext从它里面提取字符串资源。在命令提示符中执行以下命令可以从刚刚修改的PO文件得到MO文件:
msgfmt -o test.mo test.po
最后将test.po和test.mo放在locale\zh_CN\LC_MESSAGES目录下,刷新浏览器,即可看到显示的是中文。
gettext程序在Linux/Unix世界中很常见,但一般人日常使用的机会不多。它用来为应用程序添加国际化支持。举个例子,如果一个程序中的字符串资源没有硬编码在程序源文件中,而是以一种语言包的文件存在的,那么就可以通过添加语言包文件来改变程序界面的语言。gettext就可以做这种事。
Windows下的PHP5中已经带有了gettext扩展,Zend Server也以带有该扩展。在php.ini文件中将“extension=php_gettext.dll”前面的分号去掉,重启Apache,如果一切正常的话,在phpinfo()的输出中应该会有gettext一节。下面有一个简单的“Hello World”的例子来看看如何用gettext来达到支持多语言的目的。
创建一个PHP文件test.php,内容如下:
<?php
putenv(“LANG=zh_CN”);
setlocale(LC_ALL, ‘zh_CN’);
bindtextdomain(‘test’, ‘./locale’);
textdomain(‘test’);
echo gettext(‘Hello World!’);
?>
开头两行代码设置语言环境为’zh_CN’,也就是简体中文。bindtextdomain设置域test的目录为当前目录下的locale目录。textdomain(’text’)告诉PHP解释器,gettext函数要去test域中去寻找替代字符串。
在浏览器中打开这个文件,可以看到结果为“Hello World”,只是原样输出而已,因为还没有制作中文语言包。要让浏览器输出中文而不改变源程序,需要准备两个文件,PO和MO文件。为了得到这两个文件,需要使用xgettext和msgfmt两个程序。Windows用户可以去GnuWin32下载GetText软件包,里面就有这两个程序。
接着建立相应的目录结构。在test.php的目录下建立“locale\zh_CN\LC_MESSAGES”这样的目录。目录名zh_CN一定要和代码中的语言名称zh_CN相同。然后在命令提示符下执行:
xgettext -d test test.php
“-d test”表示domain为“test”,这会在当前目录下生成test.po这个文件。用文本编辑器打开它,做如下修改:
…
“Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n”
“Content-Transfer-Encoding: 8bit\n”
#: test.php:11
msgid “Hello World!”
msgstr “你好,世界!”
即将charset设置为中文编码“GB2312”,将相应的msgid中的英文字符串翻译成中文填入到下面的msgstr中。接下来用msgfmt生成MO文件。MO是一个二进制格式的文件,gettext从它里面提取字符串资源。在命令提示符中执行以下命令可以从刚刚修改的PO文件得到MO文件:
msgfmt -o test.mo test.po
最后将test.po和test.mo放在locale\zh_CN\LC_MESSAGES目录下,刷新浏览器,即可看到显示的是中文。